Per a comentar este document has de iniciar sessió o registrar-te. Després selecciona el texte que vols comentar i polsa el botó amb el llapis.
Comentaris sobre
1.Traduir i comprendre textos llatins de dificultat creixent i justificar la traducció, identificar i analitzar els aspectes bàsics de la llengua llatina i les seues unitats lingüístiques i reflexionar sobre estes mitjançant la comparació amb les llengües d’ensenyança i amb altres llengües del repertori individual de l’alumnat, per a realitzar una lectura comprensiva, directa i eficaç i una interpretació raonada del seu contingut.
Hauria de dir-se "Comprendre i traduir". Se trata de la lógica inherente a los procesos cognitivos en que se basa el proceso de enseñanza aprendizaje, conforme a la cual la comprensión (proceso cognitivo) se exterioriza o manifi esta mediante distintas operaciones, entre ellas la traducción, como en este caso.
Hauria de dir-se "Comprendre i traduir". Se trata de la lógica inherente a los procesos cognitivos en que se basa el proceso de enseñanza aprendizaje, conforme a la cual la comprensión (proceso cognitivo) se exterioriza o manifi esta mediante distintas operaciones, entre ellas la traducción, como en este caso.