Per a comentar este document has de iniciar sessió o registrar-te. Després selecciona el texte que vols comentar i polsa el botó amb el llapis.
Comentaris sobre
Llegir, interpretar i valorar obres rellevants de la literatura valenciana, espanyola i hispanoamericana, utilitzar un metallenguatge específic i mobilitzar l’experiència biogràfica i els coneixements literaris i culturals per a establir vincles entre textos diversos, per a conformar un mapa cultural, per a eixamplar les possibilitats de gaudi de la literatura i per a crear textos d’intenció literària.
Si es fa servir el terme de “valencià”, anàlogament, caldria fer servir el terme de “castellà”. Teòricament llengües espanyoles són totes dues no?.
Igualment si s’amplia a “hispanoamerica” on parlen un castellà semblant, anàlogament, caldria ampliar a Catalunya, Les Balears, Andorra, etc, on parlen igual que nosaltres amb variants fonètiques i termes singular (com ocorre a la majoria d’estats de Sudamèrica)
El terme "valencià" recollit en l'Estatut d'autonomia no és incompatible amb el terme "català". Al contrari, el mateix Tribunal Suprem ja deixà clar que des d'un punt de vista filològic són una mateixa llengua (hi ha una abundant literatura al respecte.) Haurien d'especifica-ho per a no donar peu a equívocs.
La literatura s'adscriu a una llengua i no a un territori. Reduir el currículum a autors valencians suposaria oferir una visió fragmentada i esbiaixada dels fenòmens literaris, a més d’empobrir el bagatge cultural de l’alumnat. A més, comportaria bandejar veus tan rellevants per a la societat valenciana, com ara Jaume I, Francesc Eiximenis, Ramon Llull o Mercè Rodoreda, entre molts altres. Així mateix, impossibilitaria entendre obres com ara la d’Ausiàs March o moviments literaris com la Renaixença valenciana, entre d’altres.
Hauria de redactar-se així:
Llegir, interpretar i valorar obres rellevants de la literatura valenciana (de tot l'àmbit lingüístic que li és propi, tal i com assenyala la mateix AVL), espanyola i hispanoamericana, utilitzar un metallenguatge específic i mobilitzar l’experiència biogràfica i els coneixements literaris i culturals per a establir vincles entre textos diversos, per a conformar un mapa cultural, per a eixamplar les possibilitats de gaudi de la literatura i per a crear textos d’intenció literària.
Si es fa servir el terme de “valencià”, anàlogament, caldria fer servir el terme de “castellà”. Teòricament llengües espanyoles són totes dues no?.
Igualment si s’amplia a “hispanoamerica” on parlen un castellà semblant, anàlogament, caldria ampliar a Catalunya, Les Balears, Andorra, etc, on parlen igual que nosaltres amb variants fonètiques i termes singular (com ocorre a la majoria d’estats de Sudamèrica)
El terme "valencià" recollit en l'Estatut d'autonomia no és incompatible amb el terme "català". Al contrari, el mateix Tribunal Suprem ja deixà clar que des d'un punt de vista filològic són una mateixa llengua (hi ha una abundant literatura al respecte.) Haurien d'especifica-ho per a no donar peu a equívocs.
La literatura s'adscriu a una llengua i no a un territori. Reduir el currículum a autors valencians suposaria oferir una visió fragmentada i esbiaixada dels fenòmens literaris, a més d’empobrir el bagatge cultural de l’alumnat. A més, comportaria bandejar veus tan rellevants per a la societat valenciana, com ara Jaume I, Francesc Eiximenis, Ramon Llull o Mercè Rodoreda, entre molts altres. Així mateix, impossibilitaria entendre obres com ara la d’Ausiàs March o moviments literaris com la Renaixença valenciana, entre d’altres.
Hauria de redactar-se així:
Llegir, interpretar i valorar obres rellevants de la literatura valenciana (de tot l'àmbit lingüístic que li és propi, tal i com assenyala la mateix AVL), espanyola i hispanoamericana, utilitzar un metallenguatge específic i mobilitzar l’experiència biogràfica i els coneixements literaris i culturals per a establir vincles entre textos diversos, per a conformar un mapa cultural, per a eixamplar les possibilitats de gaudi de la literatura i per a crear textos d’intenció literària.