Per a comentar este document has de iniciar sessió o registrar-te. Després selecciona el texte que vols comentar i polsa el botó amb el llapis.
Comentaris sobre
En l’annex VI del Decret 108/2022, de 5 d’agost, del Consell, s’inclouen les matèriesValencià: Llengua i Literatura I i Valencià: Llengua i Literatura II,entre les quals hi ha continuïtat, en els termes que establix l’annex únic d’este decret.
El valencià està definit al Diccionari Normatiu Valencià de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua de la següent manera: «Llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana, així com a Catalunya, les Illes Balears, el departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja oriental d'Aragó i la ciutat sarda de l'Alguer, llocs on rep el nom de català». Qualsevol interpretació limitada exclusivament a la varietat parlada en territori valencià i desvinculada del sistema lingüístic català contradiu la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, la doctrina acadèmica i la jurisprudència consolidada en aquesta matèria, del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana i del Tribunal Suprem.
La proposta de nou currículum de Valencià: llengua i literatura al Batxillerat fa desaparèixer competències com la interacció i la mediació, a diferència del currículum de les etapes educatives anteriors i el de les llengües estrangeres, fet que dificulta establir situacions d’aprenentatge
3
compartides entre llengües, i un desajust respecte a les competències que avalua el Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües, que inclou la interacció i la mediació. La llei 1/2024, en l’article 16.2, recull el reconeixement de nivells de llengua en Batxillerat d’acord amb aquest estàndard.
La proposta de reducció territorial de l'estudi del valencià al currículum de Batxillerat trencaria la tradició escolar pròpia, des de la promulgació de la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià, suposaria un enfrontament amb el criteri acadèmic de les universitats valencianes i perjudicaria greument l’alumnat en les proves d’accés a la universitat.
El valencià està definit al Diccionari Normatiu Valencià de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua de la següent manera: «Llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana, així com a Catalunya, les Illes Balears, el departament francés dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja oriental d'Aragó i la ciutat sarda de l'Alguer, llocs on rep el nom de català». Qualsevol interpretació limitada exclusivament a la varietat parlada en territori valencià i desvinculada del sistema lingüístic català contradiu la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, la doctrina acadèmica i la jurisprudència consolidada en aquesta matèria, del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana i del Tribunal Suprem.
La proposta de nou currículum de Valencià: llengua i literatura al Batxillerat fa desaparèixer competències com la interacció i la mediació, a diferència del currículum de les etapes educatives anteriors i el de les llengües estrangeres, fet que dificulta establir situacions d’aprenentatge
3
compartides entre llengües, i un desajust respecte a les competències que avalua el Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües, que inclou la interacció i la mediació. La llei 1/2024, en l’article 16.2, recull el reconeixement de nivells de llengua en Batxillerat d’acord amb aquest estàndard.
La proposta de reducció territorial de l'estudi del valencià al currículum de Batxillerat trencaria la tradició escolar pròpia, des de la promulgació de la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià, suposaria un enfrontament amb el criteri acadèmic de les universitats valencianes i perjudicaria greument l’alumnat en les proves d’accés a la universitat.